Characters remaining: 500/500
Translation

giết tróc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giết tróc" (aussi écrit "giết chóc") signifie "tuer" ou "massacrer". C'est un terme qui évoque des actes violents et souvent brutaux, comme un massacre ou un carnage.

Définition et utilisation
  • Définition : "Giết tróc" désigne l'action de tuer, souvent en masse ou de manière violente. Cela peut se rapporter à des contextes de guerre, de violence ou de crime.
  • Utilisation : Ce mot est utilisé dans des contextes qui décrivent des situations de violence extrême. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler d'un événement tragiquede nombreuses personnes ont été tuées.
Exemple
  • Phrase : "Trong cuộc chiến, đã xảy ra nhiều vụ giết tróc."
    • Traduction : "Dans la guerre, il y a eu de nombreux massacres."
Usage avancé

Dans des conversations plus avancées, "giết tróc" peut être utilisé pour discuter des conséquences d'une violence généralisée ou pour analyser des événements historiques tragiques. Par exemple, on peut parler des répercussions psychologiques sur les survivants d'un acte de "giết tróc".

Variantes du mot

Il n'y a pas beaucoup de variantes pour ce terme, mais il est souvent utilisé dans des phrases composées ou des expressions qui parlent de violence. Par exemple, "cuộc giết tróc" peut signifier "le massacre".

Différents sens

Bien que "giết tróc" soit principalement associé à la violence, il peut parfois être utilisé de manière figurative pour parler de la destruction ou de l'élimination dans d'autres contextes, comme dans des discussions sur des idées ou des projets.

Synonymes
  • Tuer : "giết"
  • Massacrer : "tàn sát"
  • Carnage : "tàn sát" ou "thảm sát"
Conclusion

"Giết tróc" est un mot puissant en vietnamien qui décrit des actes de violence extrême. Il est important de l'utiliser avec précaution, surtout dans des conversations sensibles.

  1. (cũng viết giết chóc) tuer; massacrer
    • cảnh giết tróc
      tuerie; massacre; carnage

Comments and discussion on the word "giết tróc"